Người hàn vi cũng chắc vinh hoa
Direct English translation
A person in humble circumstances can also surely attain glory and wealth.
Equivalent English version
Every dog has its day
Giải thích tiếng Việt
Người ở cảnh nghèo khó, thấp kém nếu có ý chí và biết cố gắng thì vẫn có thể đạt được giàu sang, thành đạt. Câu này dùng để khích lệ sự nỗ lực vươn lên, không nên tự ti vì xuất thân.
English explanation
Even someone from a poor and lowly background can still achieve success and prosperity through determination and effort. It is used to encourage people to rise above their circumstances and not feel inferior because of their origins.